|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Thank you for your attention, thank you for your kindness, but I am sorry I never add strangers. I wish you all the best!是什么意思?![]() ![]() Thank you for your attention, thank you for your kindness, but I am sorry I never add strangers. I wish you all the best!
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
感謝您的關(guān)注,感謝你的好意,但我很抱歉,我從來不添加陌生人。祝你一路走好!
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
謝謝您的注意,謝謝您的仁慈,但我抱歉我從未增加陌生人。 我祝愿您最一切順利!
|
|
2013-05-23 12:26:38
謝謝您的關(guān)注,謝謝你的好意,但我很抱歉我永遠(yuǎn)不會(huì)添加陌生人。祝你一切順利 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
謝謝您的關(guān)注,謝謝你的好意,但我很抱歉我永遠(yuǎn)不會(huì)添加陌生人。祝你一切順利 !
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)