|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All services are tradable through a permanent commercial presence in the host country (mode 3 of the GATS terminology). Indeed on different measures this constitutes the dominant mode of supply of services abroad today.是什么意思?![]() ![]() All services are tradable through a permanent commercial presence in the host country (mode 3 of the GATS terminology). Indeed on different measures this constitutes the dominant mode of supply of services abroad today.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所有的服務是通過一個常設的東道國商業存在(模式3)“服務貿易總協定”的術語流通。的確在不同的措施,這構成供應服務國內外今天的主導模式。
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有這些服務都將通過一個永久的商業存在的交易的東道國(模式3的《服貿總協定》的術語)。 事實上,在不同的措施這是國外提供服務的主要模式。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有服務通過永久商業存在是tradable在主辦國(GATS術語的方式3)。 的確在不同的措施這今天構成供應統治方式到處服務。
|
|
2013-05-23 12:26:38
所有服務都是通過在東道國 (服務貿易總協定術語模式 3) 的永久商業存在可交易。的確不同措施對這構成國外提供服務的主流模式今天。
|
|
2013-05-23 12:28:18
都服務在東道國通過一次永久商業出席是可交換的 ( 模式其中 3 個 GATS 術語 )。確實在不同手段上這今天在國外構成服務的供應的主要的模式。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區