|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Air freight, due to its relatively high cost is generally viewed as a premium form of transportation to be used for high-value, low-bulk goods. It is also used for emergency purposes.是什么意思?![]() ![]() Air freight, due to its relatively high cost is generally viewed as a premium form of transportation to be used for high-value, low-bulk goods. It is also used for emergency purposes.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
空運,由于其成本相對較高,一般被視為高附加值,低散裝貨物的運輸保費的形式。它也可用于緊急用途。
|
|
2013-05-23 12:23:18
航空貨運,由于其成本相對較高,一般認(rèn)為是一種高級的運輸方式,用于高價值、低大宗貨物。 它還可用于緊急情況下使用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
航空運貨,由于它的相對地高費用一般被觀看,為高值將使用的運輸?shù)囊粋€優(yōu)質(zhì)形式,低大塊物品。 它為緊急情況的目的也使用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
空運,由于其較高的成本普遍被視為保費將用于高價值、 低散裝貨物運輸?shù)拇绑w。它也用于緊急的目的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
空運,由于其相對高成本通常視為用于高價位,低容積貨物的高級種類運輸。也用于緊急目的。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)