|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:收到信用證的30天內(nèi)發(fā)貨。不能提前裝運(yùn)期。不能在倫敦卸貨是什么意思?![]() ![]() 收到信用證的30天內(nèi)發(fā)貨。不能提前裝運(yùn)期。不能在倫敦卸貨
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Receive a letter of credit within 30 days of delivery. You can not in advance of shipment. Can not discharge in London
|
|
2013-05-23 12:23:18
Letter of Credit within 30 days of shipment. No advance shipping period. You cannot discharge in London
|
|
2013-05-23 12:24:58
Receives letter of credit in 30 days to deliver goods.Cannot ahead of time the time shipment.Cannot unload cargo in London
|
|
2013-05-23 12:26:38
Receive credit within 30 days of delivery. Can't advance the time of shipment. Not in London for discharge
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)