|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我在溫江吃午餐,五點(diǎn)我回到學(xué)校是什么意思?![]() ![]() 我在溫江吃午餐,五點(diǎn)我回到學(xué)校
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Yo almuerzo Wenjiang y las cinco me fui de nuevo a la escuela
|
|
2013-05-23 12:23:18
Estoy en el almuerzo de Wen Jiang CHI, devuelvo 5: 00 a la escuela
|
|
2013-05-23 12:24:58
Almuerzo en Wenjiang, cinco que vuelvo a la escuela
|
|
2013-05-23 12:26:38
Almorzó en wenjiang, cinco punto me regreso a la escuela
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)