|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:阿拉伯人則將“埃及”稱作“米斯?fàn)枴保诎⒗Z中意為“遼闊的國家”。埃及又稱為金字塔之國,棉花之國。是什么意思?![]() ![]() 阿拉伯人則將“埃及”稱作“米斯?fàn)枴保诎⒗Z中意為“遼闊的國家”。埃及又稱為金字塔之國,棉花之國。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Arab "Egypt" is called "Mi Sier" in Arabic means "the vast country. Egypt is also known as the country of the pyramid, the cotton country.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Arabs will be the "Egyptian" is called the "M" in Las Vegas, the Arabic language to the vast expanse of the Italian State. Pyramids of Egypt, also known as one of the country, and cotton.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Then the Arab “Egypt” being called as “Meese you”, in the Arabic pleasing will be “the vast country”.Egypt is called country of the pyramid, country of the cotton.
|
|
2013-05-23 12:26:38
The Arabs were "Egypt" is called "Miesl", in Arabic-Italian for "big country". Egypt also known as the country of pyramids, cotton.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)