|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:摒棄概念而趨形象似乎是大多數(shù)讀者的審美心理,這在中下層讀者的閱讀活動(dòng)中反映尤其突出。李敖深諳讀者的這種閱讀習(xí)慣,在雜文中多以敘述為主,且敘述又力求具有畫面感,而在畫面的創(chuàng)造上又往往運(yùn)用白描的手法進(jìn)行簡(jiǎn)筆勾勒。是什么意思?![]() ![]() 摒棄概念而趨形象似乎是大多數(shù)讀者的審美心理,這在中下層讀者的閱讀活動(dòng)中反映尤其突出。李敖深諳讀者的這種閱讀習(xí)慣,在雜文中多以敘述為主,且敘述又力求具有畫面感,而在畫面的創(chuàng)造上又往往運(yùn)用白描的手法進(jìn)行簡(jiǎn)筆勾勒。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Abandon the concept of trend image seems to be the aesthetic psychology of the majority of readers, reflected especially in the activities of the lower middle class readers. Li Ao, well versed in the reading habits of readers, in the essay more than a narrative-based and narrative also strive to hav
|
|
2013-05-23 12:23:18
Move away from concepts and more image seems to be the most readers in the aesthetic, the lower the Reading activities readers in particular reflected. Li Ao readers well-versed in the reading habits of the text, and more than a narrative-based, and also sought to describe a picture, the picture on
|
|
2013-05-23 12:24:58
The rejection concept hastens the image as if is the majority reader's esthetic psychology, this reflects in the lower level reader's reading activity especially prominently.Li Aoshen knows by heart reader's this kind of reading custom, many narrates in the essay primarily, also the narration makes
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)