
|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:然后這只狗一直咬著這個(gè)郵遞員,郵遞員試著把這只狗踢開(kāi),但他怕傷害到這條狗,這個(gè)郵遞員就輕輕的踢了它幾腳,似乎沒(méi)什么用,這條狗越咬越緊,郵遞員感到非常痛,這狗的主人一直在笑。然后這個(gè)郵遞員出于自衛(wèi),就用力的踢這條狗,可是這條狗越咬越緊,終于郵遞員把狗踢開(kāi)了。但是這條狗的主人感到憤怒,于是就上去打罵這個(gè)郵遞員,一個(gè)警察看到了就跑過(guò)來(lái)問(wèn)情況,然后這條狗的主人假裝悲傷的說(shuō)“我的狗被踢死了”于是郵遞員就向狗的主人道歉,并且向警察解釋。最后警察知道了真相,這個(gè)郵遞員只是出于自衛(wèi),所以警察讓郵遞員安心的走了。是什么意思?![]() ![]() 然后這只狗一直咬著這個(gè)郵遞員,郵遞員試著把這只狗踢開(kāi),但他怕傷害到這條狗,這個(gè)郵遞員就輕輕的踢了它幾腳,似乎沒(méi)什么用,這條狗越咬越緊,郵遞員感到非常痛,這狗的主人一直在笑。然后這個(gè)郵遞員出于自衛(wèi),就用力的踢這條狗,可是這條狗越咬越緊,終于郵遞員把狗踢開(kāi)了。但是這條狗的主人感到憤怒,于是就上去打罵這個(gè)郵遞員,一個(gè)警察看到了就跑過(guò)來(lái)問(wèn)情況,然后這條狗的主人假裝悲傷的說(shuō)“我的狗被踢死了”于是郵遞員就向狗的主人道歉,并且向警察解釋。最后警察知道了真相,這個(gè)郵遞員只是出于自衛(wèi),所以警察讓郵遞員安心的走了。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:24:58
Then this dog nips this mailman continuously, the mailman is trying to kick out of the way this dog, but he feared injures to this dog, this mailman on gently has kicked its several feet, as if useless, this dog more nips tightly, the mailman felt the unusual pain, this dog's master is smiling conti
|
|
2013-05-23 12:26:38
And then the dog never bite the postman, postman tried to kick the dog, but he is afraid of hurting the dog, the postman will gently kicked it a few feet, seems to be of little use, bitten by the dog the more urgent, the postman is very painful, the dog's owner has been laughing. Then the postman in
|
|
2013-05-23 12:28:18
And then the dog never bite the postman, postman tried to kick the dog, but he is afraid of hurting the dog, the postman will gently kicked it a few feet, seems to be of little use, bitten by the dog the more urgent, the postman is very painful, the dog's owner has been laughing. And then the postma
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)