|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A corporation, including a person, shall not engage in conduct that is misleading or deceptive. any person who suffers a loss as a result of such conduct can sue an investment advisor who breaches this provision.是什么意思?![]() ![]() A corporation, including a person, shall not engage in conduct that is misleading or deceptive. any person who suffers a loss as a result of such conduct can sue an investment advisor who breaches this provision.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一間公司,包括一個人,不得從事誤導性或欺騙性的行為。任何人遭受損失,這種行為的結果,可以控告投資顧問違反本規定。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個公司,包括人,不得從事的行為是一種誤導或欺騙性行為,任何人蒙受損失,這種行為造成的結果可以起訴一家投資顧問如違反這一規定。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一家公司,包括人,不會參與是引入歧途或欺騙的品行。 遭受損失由于這樣品行的任何人能起訴破壞這個供應的投資顧問。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一間公司,其中包括一個人,不得從事是誤導或欺騙性的行為。任何人蒙受損失,這種行為的結果可以起訴違反這項規定投資顧問。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一家公司,包括一個人,不將從事起誤導作用的行為或迷惑。由于這樣的行為遭受一種損失的任何人可以起訴違反這項條款的一名投資顧問。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區