|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:俗話說“海為龍世界”。龍王把龍宮建在了這里,既華麗,又幽深;既透明,又神秘。整座龍宮,全用琉璃修造,像水晶宮殿。在粼粼波光的映照下,顯得那么幽雅、寧靜。海底世界一目了然地展現在我們面前是什么意思?![]() ![]() 俗話說“海為龍世界”。龍王把龍宮建在了這里,既華麗,又幽深;既透明,又神秘。整座龍宮,全用琉璃修造,像水晶宮殿。在粼粼波光的映照下,顯得那么幽雅、寧靜。海底世界一目了然地展現在我們面前
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
There is a saying "the world" with a dragon. The Longwang Schonbrunn palace built here, both in the ornate spires,; it is a transparent and mysterious. The Sch?nbrunn Castle, the inlaid glass beads, Crystal Palace. In the sparkling light shines upon the next, and it is so quiet, peaceful setting. Un
|
|
2013-05-23 12:24:58
The slang said “the sea for the dragon world”.Dragon King constructed the dragon palace in here, both magnificent, and profound; Both transparent, and mystical.The entire place dragon palace, all builds with the colored glaze, looks like the crystal palace.In under clear wave light shining upon, app
|
|
2013-05-23 12:26:38
The saying goes, "Sea-Dragon world". The Dragon King in Dragon Palace built here, both gorgeous, serene, both transparent and mysterious. The whole Dragon Palace, full-coloured building, like the Crystal Palace. Gleam under the map, looking so elegant and tranquil. Underwater world at a glance out i
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區