|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:ズバリ、忘卻した記憾で取り戻したい記憶は何ですか?是什么意思?![]() ![]() ズバリ、忘卻した記憾で取り戻したい記憶は何ですか?
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
憾 fittingly recorded in the memory you want to back, forgetting that what is?
|
|
2013-05-23 12:23:18
Frankly, keep the change to bring back memories of the incident reporting?
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is the memory which we would like to recover with the description 憾 which decisively, is forgotten what?
|
|
2013-05-23 12:26:38
Fittingly, want back in SL making the oblivion memory?
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)