|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Pour onto moistened hands or wet washcloth.Gently massage on baby'sskin and rinse with luke-warm water.It is best to limit bathing time to less than 7 minutes是什么意思?![]() ![]() Pour onto moistened hands or wet washcloth.Gently massage on baby'sskin and rinse with luke-warm water.It is best to limit bathing time to less than 7 minutes
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
倒入濕手或濕baby'sskin washcloth.gently按摩和沖洗微溫water.it最好是限制洗澡時間不到7分鐘
|
|
2013-05-23 12:23:18
倒到濕濕手中或washcloth。輕輕按摩寶寶”和用清水沖洗sskin路加福音的暖水,最好將洗澡時間,少于7分鐘
|
|
2013-05-23 12:24:58
傾吐被弄濕的手或濕洗碗布。柔和按摩在baby'sskin和沖洗用溫熱水。這是最佳限制沐浴時間少于7分鐘
|
|
2013-05-23 12:26:38
倒拖到濕潤的手或濕的毛巾。輕輕按摩在 baby'sskin 上,用盧克暖水沖洗。最好是限制少于 7 分鐘洗澡時間
|
|
2013-05-23 12:28:18
往被弄濕的手上傾瀉或 washcloth.Gently 在 baby'sskin 弄濕按摩和清洗利用冷淡的 water.It 是最好的到少于 7 分鐘限制沿著人流淌時間
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區