|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:3. we do not have standard order forms. Please send your order by mail just specifying item reference, ordered quantity, size list, invoicing complete address and delivery complete address是什么意思?![]() ![]() 3. we do not have standard order forms. Please send your order by mail just specifying item reference, ordered quantity, size list, invoicing complete address and delivery complete address
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
3。我們沒有標準的訂購表格。請發送郵件只指定項目參考您的訂單,訂購數量,規模的清單,發票的完整地址和交付完整的地址
|
|
2013-05-23 12:23:18
3.*我們沒有標準訂單形式。 請發送您的訂單的郵件只是指明項目參考,訂購數量、尺寸”列表中,發票完整的地址和交付完整的地址
|
|
2013-05-23 12:24:58
3. 我們沒有標準定貨單。 用信件請送您的指定項目參考,被命令的數量,大小名單的命令,開發票完全地址和交付完全地址
|
|
2013-05-23 12:26:38
3.我們沒有標準訂購表格。請通過郵件只指定的項目引用,訂購數量、 大小列表、 開票完整的地址和傳遞完整的地址發送您的訂單
|
|
2013-05-23 12:28:18
3.我們沒有標準定貨單。請寄給你的次序剛通過郵件指定條款參考,訂購數量,大小的列表,開發票完整的地址和發送完整的地址
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區