|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“Working day” means a day upon which business is regularly transacted and unless expressly stated, the term “day” shall be deemed to mean “working calendar day”.是什么意思?![]() ![]() “Working day” means a day upon which business is regularly transacted and unless expressly stated, the term “day” shall be deemed to mean “working calendar day”.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“工作日”指賴以業(yè)務(wù)定期交易,除非明確指出,“天”一詞應(yīng)視為是指“工作日歷日”當(dāng)天。
|
|
2013-05-23 12:23:18
“工作的一天”是指在一天的交易和業(yè)務(wù)是定期除非明文規(guī)定,"天",均應(yīng)視為指“工作日歷日"。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“工作日”意味事務(wù)通常被辦理和,除非明確地陳述的一天,期限“天”將被視為意味“運(yùn)作的日歷”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"工作日"是指一天定期處理的事務(wù),除非明確說明,否則須當(dāng)作"日"一詞的意思是"工作日歷天"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
“工作日”意味著在其上商業(yè)定期被交易的一日和除非確切地陳述,學(xué)期的“日”將是認(rèn)為意味著“工作日歷日”。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)