|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果你是為了被欣賞而改變自己的做事方式,但你不知道誰會欣賞你自己的做事方式是什么意思?![]() ![]() 如果你是為了被欣賞而改變自己的做事方式,但你不知道誰會欣賞你自己的做事方式
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If you are to change their way of doing things in order to be appreciated, but you do not know who will appreciate your own way of doing things
|
|
2013-05-23 12:23:18
If you are in order to be with and change their ways to get things done, but you don't know who will appreciate your own ways to get things done
|
|
2013-05-23 12:24:58
If you are for are appreciated change own work the way, but you did not know who can appreciate you to work the way
|
|
2013-05-23 12:26:38
If you were to change their way of doing things in order to be appreciated, but you do not know who will appreciate your own ways of doing things
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區