|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The lighting condition plastic injection area, assembly stations, packing station were acceptable, but the lighting at the in-line appearance inspection stations were only 82~178 Lux, which were insufficient.是什么意思?![]() ![]() The lighting condition plastic injection area, assembly stations, packing station were acceptable, but the lighting at the in-line appearance inspection stations were only 82~178 Lux, which were insufficient.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
照明條件注塑領域,裝配站,包裝站是可以接受的,但在該行的外觀檢查站的照明只有82?178勒克司,這是不夠的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
塑料注塑區的照明條件下,大會地點,包裝站是可以接受的,但在照明的線路僅是檢驗站82~178勒克,這是不夠的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
照明設備情況塑料射入區域,匯編駐地,包裝駐地是可接受的,但照明設備在軸向出現檢查駐地只是82~178勒克斯,是不足的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
照明條件塑料注射區域,大會站、 包裝站是可以接受的但在行的外觀檢驗站照明是僅 82 ~ 178 Lux,是不夠的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
點著條件塑料注射地區,集會站,裝滿站是可接受的,但是照明在順次外表檢驗站僅是 82~178 勒克斯,是不足的。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區