|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We should just admit that we are not always strong, nor are we immortal; what we really long for is a warm embrace。是什么意思?![]() ![]() We should just admit that we are not always strong, nor are we immortal; what we really long for is a warm embrace。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們應該承認,我們并不總是很強大,也不是我們不朽的,我們真正渴望的是一個溫暖的懷抱。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們應該只承認,我們并不總是很強大,我們也不是不朽的;我們真的很長,是一個暖embrace。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們應該承認我們總不是強的,亦不是我們不朽; 什么我們真正地長期為熱情的擁抱。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們應當承認我們并不總是強,也不是我們不朽的 ;我們真的很長的是溫暖的 embrace。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們應該剛承認我們是不一定強有力的,我們也不是不朽;我們真的渴望的是溫暖的擁抱?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區