|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:而中國人則屬于多向時間習(xí)慣的國家,在時間使用上具有很大隨意性,一般不會像西方人那樣嚴(yán)格按照計劃進行,西方人對此往往感到不適應(yīng)。是什么意思?![]() ![]() 而中國人則屬于多向時間習(xí)慣的國家,在時間使用上具有很大隨意性,一般不會像西方人那樣嚴(yán)格按照計劃進行,西方人對此往往感到不適應(yīng)。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Chinese people are habits to the time of the country, with great arbitrariness in the use of time, generally do not like Westerners do exactly as planned, Westerners often feel uncomfortable with this.
|
|
2013-05-23 12:23:18
But the Chinese are more accustomed to the time period of use, in a great deal of freedom, and it is generally not as stringent as those in the West, and in accordance with the plan of the people in the West often.
|
|
2013-05-23 12:24:58
But the Chinese belongs many to the time custom country, has the very big capriciousness in the time use, cannot look like the westerner generally to be such strict according to the plan carries on, the westerner often felt regarding this does not adapt.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Countries that Chinese people are more used, is very arbitrary on the time used are generally not strictly in accordance with the plan like the Westerners, Westerners tend to feel this does not fit.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)