|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:時至今日,《黑暗的心》還遠(yuǎn)沒有失去其時效性,因?yàn)?康拉德時代英國面臨的許多問題,就是今天我們必須面對的問題。''我們的正確的態(tài)度應(yīng)該是:勇敢的承擔(dān)起人類的生態(tài)責(zé)任和使命,堅持生態(tài)整體主義,倡導(dǎo)簡單化的物質(zhì)生活和豐富的精神生活,實(shí)現(xiàn)人與自然的和諧共處。只有這樣,才能實(shí)現(xiàn)社會的可持續(xù)發(fā)展,人類才能走向真正的文明。是什么意思?![]() ![]() 時至今日,《黑暗的心》還遠(yuǎn)沒有失去其時效性,因?yàn)?康拉德時代英國面臨的許多問題,就是今天我們必須面對的問題。''我們的正確的態(tài)度應(yīng)該是:勇敢的承擔(dān)起人類的生態(tài)責(zé)任和使命,堅持生態(tài)整體主義,倡導(dǎo)簡單化的物質(zhì)生活和豐富的精神生活,實(shí)現(xiàn)人與自然的和諧共處。只有這樣,才能實(shí)現(xiàn)社會的可持續(xù)發(fā)展,人類才能走向真正的文明。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Today, the "Heart of Darkness" is far from lost its timeliness, because the "Conrad Britain facing many problems, we must face today.'' The correct attitude should be: brave assume the responsibility and mission of ecological, adhere to the eco-holism, advocacy simplify material life and spiritual l
|
|
2013-05-23 12:23:18
To date, the darkness of the heart, it is far from losing its timeliness, because the "Conrad era of many of the problems facing Britain today, but we must face the problem. ' 'We the correct attitude should be: brave the human ecological responsibility and mission, and insist on the ecological advo
|
|
2013-05-23 12:24:58
At this point, "Dark Heart" far has not lost its effectiveness, because " Conrad time England faces many questions, are the questions which we must face today.'' our correct manner should be: Brave undertakes humanity's ecology responsibility and the mission, persisted the ecology overall principle,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Today, the heart of darkness is far from losing its appeal because "times of Conrad United Kingdom faced many problems, is the problem we have to face today. '' The right attitude should be: brave take human ecological responsibility and mission, upholding ecological holism, advocated simplicity of
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)