|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Since then,several Presidents of both parties,Republicans and Democrats,have worked to preserve places that we now take for granted as part of our own unchanging heritage:Bryce Canyon,Zion,Glacier Bay,Olympic,Grand Teton.是什么意思?![]() ![]() Since then,several Presidents of both parties,Republicans and Democrats,have worked to preserve places that we now take for granted as part of our own unchanging heritage:Bryce Canyon,Zion,Glacier Bay,Olympic,Grand Teton.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
從那時(shí)起,雙方的幾任總統(tǒng),共和黨人和民主黨人,一直保留的地方,我們現(xiàn)在需要為我們自己不變的文化遺產(chǎn)的一部分授予:布萊斯峽谷,錫安,冰河灣,奧運(yùn),大提頓。
|
|
2013-05-23 12:23:18
自那時(shí)以來,雙方的幾位總統(tǒng),共和黨和民主黨,有致力于維護(hù)我們的地方現(xiàn)在授出的購股權(quán),作為對(duì)我們自己不變的一部分遺產(chǎn):布賴斯峽谷國(guó)家公園、錫安、冰川灣、奧林匹克,grandteton大。
|
|
2013-05-23 12:24:58
從那以后,兩個(gè)黨,共和黨人和民主人士的幾位總統(tǒng),工作保存地方作為我們自己不變的遺產(chǎn)一部分,我們現(xiàn)在理當(dāng)如此:Bryce峽谷, Zion,冰河海灣,奧林匹克,盛大Teton。
|
|
2013-05-23 12:26:38
由于幾個(gè)總統(tǒng)的雙方,共和黨人和民主黨人,然后,努力維持我們現(xiàn)在理所當(dāng)然的我們自己不變遺產(chǎn): 布萊斯峽谷,錫安,冰川灣,奧運(yùn),一部分大提頓的地方。
|
|
2013-05-23 12:28:18
從那以后,雙方,共和黨人和民主黨人的若干總統(tǒng),致力于保護(hù)我們現(xiàn)在作為我們的自己不改變 heritage:Bryce 大峽谷的一部分認(rèn)為其是理所當(dāng)然的地方,耶路撒冷,冰川海灣,奧林匹克,壯觀的 Teton。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)