|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Two directions of mea-surement were used as follows: h =0 at the minimum strain value and h =80 at the maximum strain value.是什么意思?![]() ![]() Two directions of mea-surement were used as follows: h =0 at the minimum strain value and h =80 at the maximum strain value.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如下MEA-surement的兩個(gè)方向:在最小的應(yīng)變值和最大應(yīng)變值H = 80 H = 0。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
使用測(cè)量的二個(gè)方向如下: h =0 在極小的張力價(jià)值和h =80 在最大張力價(jià)值。
|
|
2013-05-23 12:26:38
兩個(gè)方向的折光指數(shù)使用了如下: h = 最小應(yīng)變值,和 h 0 = 80 的最大應(yīng)變值。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Two directions of mea-surement were used as follows: h =0 at the minimum strain value and h =80 at the maximum strain value.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)