|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Der Haftungsausschluss greift ferner nicht, wenn der Vermieter eine bestimmte Eigenschaft der Mietsache zugesichert oder einen Mangel arglistig verschwiegen hat.是什么意思?![]() ![]() Der Haftungsausschluss greift ferner nicht, wenn der Vermieter eine bestimmte Eigenschaft der Mietsache zugesichert oder einen Mangel arglistig verschwiegen hat.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
聲明還并不適用,如果房東對(duì)租賃物的某些財(cái)產(chǎn)抵押或欺詐手段隱瞞缺乏。
|
|
2013-05-23 12:23:18
該免責(zé)聲明也占用了沒有,如果一個(gè)特定屬性的物業(yè)房主答應(yīng)租用或以欺詐手段隱瞞缺陷。
|
|
2013-05-23 12:24:58
此外,如果房東保證了某一特征租賃的事或隱瞞了缺乏壞狡猾,無責(zé)任占領(lǐng)沒有。
|
|
2013-05-23 12:26:38
此外,責(zé)任免除不適用如果業(yè)主已保證出租對(duì)象的特定屬性,或以欺詐手段隱瞞缺陷。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Der Haftungsausschluss greift ferner nicht, wenn der Vermieter eine bestimmte Eigenschaft der Mietsache zugesichert oder einen Mangel arglistig verschwiegen 帽子。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)