|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:on the one hand, Mr Menato Nanand,as legal agent, acting in the name and on behalf of MPG ZANOLETTL SRL (hereinafter, “MPG”),a company duly incorporated under the laws of Italy,with its registered office at via Carducci 11,25060 Ponte Zanano (brescia),italy,acting as managing director of MPG,with sufficient legal autho是什么意思?![]() ![]() on the one hand, Mr Menato Nanand,as legal agent, acting in the name and on behalf of MPG ZANOLETTL SRL (hereinafter, “MPG”),a company duly incorporated under the laws of Italy,with its registered office at via Carducci 11,25060 Ponte Zanano (brescia),italy,acting as managing director of MPG,with sufficient legal autho
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一方面,先生menato nanand,法定代理人,代理的名稱和代表的的MPG zanolettl SRL(以下簡稱“MPG”),公司正式注冊成立其注冊辦事處根據意大利的法律,通過11 Carducci的,意大利25060蓬zanano(布雷西亞),擔任管理英里主任,足夠的法律權威,進入本協議,
|
|
2013-05-23 12:23:18
另一方面,主席先生menatonanand,法定代理人,以認可機構的名義及代理的mpgzanolettlsrl(以下稱"mpg"),a公司正式注冊成立的根據意大利法律,該公司的注冊辦事處通過carducci11,25060龐特在zanano(布雷西亞)、意大利等作為董事總經理的mpg,充分的法律授權,可以簽署本協議
|
|
2013-05-23 12:24:58
一方面, Menato Nanand先生,比如法律代理,行動在名字和代表MPG ZANOLETTL SRL (以后, “MPG”),根據意大利的法律交付地被合并的公司,與它的注冊處在通過Carducci 11,25060 Ponte Zanano (布雷西亞),意大利,作為MPG的總經理,以充足的合法權利達成協議這
|
|
2013-05-23 12:26:38
一方面,先生梅納托 Nanand,作為法律代理名稱中和 MPG ZANOLETTL SRL 的代表 (以下簡稱,"MPG"),a 公司正式納入其注冊辦事處位于 - 卡杜奇 11,25060 龐特 Zanano (布雷西亞),意大利,通過與意大利、 法律下署理董事 MPG,具有足夠的法律權力來簽訂本協議
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區