|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It would appear that we need a quantity of 1.5mm washers – suggest 1000 to be sent urgently by FedEx tomorrow.是什么意思?![]() ![]() It would appear that we need a quantity of 1.5mm washers – suggest 1000 to be sent urgently by FedEx tomorrow.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它會出現,我們需要一個1.5mm的墊圈數量 - 建議千明天由聯邦快遞急需要發送。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這樣看來,我們需要一個量的1.5毫米墊圈-建議1000發送緊急通過快遞明天。
|
|
2013-05-23 12:24:58
看起來我們需要1.5mm洗衣機的一個數量-建議聯邦快遞公司明天將迫切地送的1000年。
|
|
2013-05-23 12:26:38
看來我們需要數量 1.5 m m 的墊圈 — — 建議發送搶修的聯邦快遞明天 1000年。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它會似乎是那我們需要數量的 1.5 毫米洗衣機 - 建議 1000 明天迫切地被 FedEx 送。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區