|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:中國(guó)飲食過(guò)分強(qiáng)調(diào)味感,以及用餐的精神享受,忽視營(yíng)養(yǎng)分析和營(yíng)養(yǎng)的合理搭配,有其是什么意思?![]() ![]() 中國(guó)飲食過(guò)分強(qiáng)調(diào)味感,以及用餐的精神享受,忽視營(yíng)養(yǎng)分析和營(yíng)養(yǎng)的合理搭配,有其
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Chinese food is too much emphasis on the sense of taste, as well as the spirit of dining enjoyment, ignored a reasonable mix of nutrition and nutrition, with its one-sidedness.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Too much emphasis on Chinese food taste, and enjoy fine dining, ignore the spirit nutrition analysis and nutrition, there is a reasonable match its one-sidedness.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The Chinese diet overemphasizes the taste feeling, as well as dines the spirit enjoys, the neglect nutrition analysis and nutrition reasonable matching, has its one-sidedness.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Sense of smell of Chinese food too much, dine and enjoy the spirit of, ignoring the rational collocation of nutrient analysis and nutrition, its one-sidedness.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)