|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“嗚!”抽下去,一下又一下,把孩子逼在墻根。孩子很可以跑而不跑,仰頭望著他,皺著臉,瞇著眼,就像鄉(xiāng)下人在田野的太陽里睜不開眼睛的樣子,仿佛還帶著點(diǎn)笑。事情來得太突兀了,缺乏舞臺經(jīng)驗(yàn)的人往往來不及調(diào)整面部表情。是什么意思?![]() ![]() “嗚!”抽下去,一下又一下,把孩子逼在墻根。孩子很可以跑而不跑,仰頭望著他,皺著臉,瞇著眼,就像鄉(xiāng)下人在田野的太陽里睜不開眼睛的樣子,仿佛還帶著點(diǎn)笑。事情來得太突兀了,缺乏舞臺經(jīng)驗(yàn)的人往往來不及調(diào)整面部表情。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"Woo!" Drawn down, look again, to force the child at the foot of the wall. The child can run without running, looked up at him, Zhou Zhao face, eyes narrowed, like countryman blinded in the field of the sun looks like, as if with a bit of laugh. Things to be too obtrusive, the lack of stage experien
|
|
2013-05-23 12:23:18
"Woo! " The, A, and a child found sitting along in time. Children can run and run, and does not fade away and looked at him, wrinkled face and travel, as directed in the fields of the countryman, Sun, open your eyes, as if he were the look with a little laugh also. Things have been too obtrusive, an
|
|
2013-05-23 12:24:58
“wu!”Pulls out, compels the child in the lower part of wall.The child very may run does not run, raises is looking him, is wrinkling the face, narrows the eyes focuses, likely the country folk cannot open the eye in the field sun the appearance, as if also brings the spot to smile.The matter came to
|
|
2013-05-23 12:26:38
"Uhh! "Go on, and forced their children on the wall. Children can run without run, looked at his face unward, wrinkled face, and narrow, like country people in the field of the Sun, keep my eyes open eyes, seemed to have some laughs. Things have come too abrupt, often too late to adjusting the facia
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)