|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在客人需要醫(yī)生和藥品服務(wù)時(shí),前臺(tái)接待應(yīng)通知大堂副理(或者建議客人取藥店購(gòu)買(mǎi))是什么意思?![]() ![]() 在客人需要醫(yī)生和藥品服務(wù)時(shí),前臺(tái)接待應(yīng)通知大堂副理(或者建議客人取藥店購(gòu)買(mǎi))
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Reception when guests need doctors and pharmaceutical services shall notify the assistant manager (or Guests are advised to take the pharmacy to buy)
|
|
2013-05-23 12:23:18
When the guests need doctors and pharmaceutical services, front desk reception lobby should be notified Deputy (or recommend that guests take pharmacies to buy)
|
|
2013-05-23 12:24:58
Needs doctor and the drugs service when the visitor, the onstage reception should inform the great hall vice-principle (or suggested visitor takes pharmacy purchase)
|
|
2013-05-23 12:26:38
When guests need doctors and pharmaceutical services, receptionists should notify the Assistant Manager (or recommends customers ' pharmacy to buy)
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)