|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As per my tele-con with Keith, he agreed to pull out the horizontal half editorial page and place this full page ad from Pan Pacific Hotel. Please kindly arrange, thanks.是什么意思?![]() ![]() As per my tele-con with Keith, he agreed to pull out the horizontal half editorial page and place this full page ad from Pan Pacific Hotel. Please kindly arrange, thanks.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他同意為我遠程與Keith-CON,拉出水平的一半社論頁,并把這個泛太平洋酒店的整版廣告。請安排,謝謝。
|
|
2013-05-23 12:23:18
根據(jù)我國電信的con,keith,他同意將其拉出一半水平編輯頁面并將其置于全頁廣告從泛太平洋大酒店。 請安排,謝謝。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
作為每基思與我電話行騙,他同意拔出半編輯頁面的水平,從泛太平洋酒店放置此全頁廣告。請安排,謝謝。
|
|
2013-05-23 12:28:18
根據(jù)我的 tele 反對跟凱思一起,他同意拔出水平一半編輯頁,放置來自平鍋太平洋旅館的這個整個頁面廣
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)