|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:How are you? I contacted TNT express company, Yesterday they said the goods 100KG above, more than 5000yuan. We must carry on declaration. But we have no customs procedures. Would you mind our forwarder??是什么意思?![]() ![]() How are you? I contacted TNT express company, Yesterday they said the goods 100KG above, more than 5000yuan. We must carry on declaration. But we have no customs procedures. Would you mind our forwarder??
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你怎么樣?我接觸TNT快遞公司,昨天他們說貨物100千克以上,比5000元。我們必須進行申報。但我們有沒有通關手續。你不介意我們轉發?
|
|
2013-05-23 12:23:18
您是如何呢? 我聯系了tnt公司,昨天他們說,貨物100公斤以上,超過5000元。 我們必須繼續宣言》。 但是,我們沒有辦理海關手續。 你是否介意我們轉發器??
|
|
2013-05-23 12:24:58
你好嗎? 我更比5000yuan與TNT快運公司聯系,他們昨天說物品100KG上面。 我們必須繼續聲明。 但我們沒有海關手續。 你是否會介意我們的運輸業者? ?
|
|
2013-05-23 12:26:38
你好嗎?聯系了 TNT 快遞公司,昨天他們說貨物 100 公斤以上,超過 5000yuan。我們必須進行聲明。但我們有沒有海關程序。你介意我們轉發器??
|
|
2013-05-23 12:28:18
您好嗎?我乘快車聯系 TNT 公司,昨天他們說貨物上面的 100KG,多于 5000yuan。我們必須繼續宣布。但是我們沒有關稅程序。你會介意我們的代運人嗎??
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區