|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:冉妮亞是紅軍指揮員的女兒,她年輕、活潑、充滿活力。即使是用女性的眼光來看,她也美得出奇,修長的身材,金色的長發,雪白晶瑩的皮膚,如此年輕美麗的軀體,卻隨時可能被一顆冰冷的子彈摧毀。她的犧牲是戰士的獻身,更是美的毀滅是什么意思?![]() ![]() 冉妮亞是紅軍指揮員的女兒,她年輕、活潑、充滿活力。即使是用女性的眼光來看,她也美得出奇,修長的身材,金色的長發,雪白晶瑩的皮膚,如此年輕美麗的軀體,卻隨時可能被一顆冰冷的子彈摧毀。她的犧牲是戰士的獻身,更是美的毀滅
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Ran Niya is a Red Army commander's daughter, she was a young, lively and vibrant. Even the female perspective, she was unusually beautiful, slender figure, golden hair, white and glistening skin, so young and beautiful body, they are always likely to be a cold bullet to destroy. Her sacrifice is the
|
|
2013-05-23 12:23:18
She is more in the Red Army commander's daughter, she was young, lively, and energetic. Even if it is a women's perspective, she is also the US, the perfect shape, golden hair, white skin, and the crystal clear so young and beautiful body, but it may appear at any time of the cold by a single bullet
|
|
2013-05-23 12:24:58
Ran Niya is the Red Army director's daughter, she young, lively, fill vigor.Even if is looked with the feminine judgment, she also is much more beautiful, slender stature, golden color long hair, snow white crystal clear skin, so young beautiful body, actually as necessary possibly by an ice-cold bu
|
|
2013-05-23 12:26:38
Ran Niya is the daughter of the Commander of the Red Army, her young, lively and full of life. Even the female perspective, she is also beautiful surprise, slender figure, golden hair, white radiant skin, so young and beautiful body, but may be destroyed by the bullets of a cold at any time. She sac
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區