|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Most of the ‘‘Possible Overkill” attributes are related to the core factors of safety and convenience.是什么意思?![]() ![]() Most of the ‘‘Possible Overkill” attributes are related to the core factors of safety and convenience.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
最可能的“矯枉過(guò)正”的屬性相關(guān)的安全和方便的核心因素。
|
|
2013-05-23 12:23:18
大多數(shù)的"可能矯枉過(guò)正”屬性的核心因素的有關(guān)安全和便利。
|
|
2013-05-23 12:24:58
大多數(shù)``可能的過(guò)度破壞”屬性與核心安全因子和便利有關(guān)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
大部分的 ' 可能殺錯(cuò)良民"屬性與安全、 方便的核心因素有關(guān)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
大部分“可能的過(guò)度的殺傷威力”屬性與安全和方便的核心因素相關(guān)。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)