|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Yet there was a point on which the aging courtesan ( oddly enough, she appeared far older than she was, already something of the crone) would not have a doubt cast, and where the most veiled incredulity provoked fury是什么意思?![]() ![]() Yet there was a point on which the aging courtesan ( oddly enough, she appeared far older than she was, already something of the crone) would not have a doubt cast, and where the most veiled incredulity provoked fury
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但有一點老化名妓(奇怪的是,她似乎遠遠比她年長的是,已經對科龍的東西)不會有疑問的演員,其中最含蓄的懷疑挑起憤怒
|
|
2013-05-23 12:23:18
然而有一個妓女的老齡化問題上,(很奇怪,她似乎比她還在煤油燈的已有內容的),則將不會有一個疑問,現在,其中最引起憤怒掩蓋不住懷疑
|
|
2013-05-23 12:24:58
有老化高等妓女的點(足夠奇怪地,她比她,已經某事老太婆)看上去老不會有疑義塑像,并且被遮掩的懷疑挑釁了憤怒的地方
|
|
2013-05-23 12:26:38
其上的一個點卻老化茶花 (奇怪的是,她似乎遠較舊,比她,已經干癟的東西) 不會有強制轉換,懷疑和最含蓄的懷疑激怒
|
|
2013-05-23 12:28:18
還有點上那使人變老 courtesan( 足夠奇怪地,她看來遙遠的比大她是,已某物老媼中 ) 最不會有一個懷疑投,哪里隱藏被激起的懷疑憤怒
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區