|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:When we translate the public signs, we should understand the cultural information in the text, and then we can accomplish the transition from the source language into the target language better.是什么意思?![]() ![]() When we translate the public signs, we should understand the cultural information in the text, and then we can accomplish the transition from the source language into the target language better.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們翻譯的公共標志時,我們應該理解文本中的文化信息,然后我們就可以完成從源語言到目標語言更好地過渡。
|
|
2013-05-23 12:23:18
當我們將這些公共標志,我們應該了解的文化信息,其中的文本,然后我們就可以實現的轉型期從源語言到目標語言更好。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當我們翻譯公開標志時,我們在文本應該了解文化信息,我們可以更好然后完成轉折從原文入被翻譯的語言。
|
|
2013-05-23 12:26:38
當我們翻譯公共標志時,我們應該明白的文化信息在文本中,,然后我們可以完成從源語言過渡到更好的目標語言。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們翻譯公共標志時,我們在文本中應該理解文化信息,然后我們從進到更好的目標語言的來源語言可以完成過渡。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區