|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Anf?nglich fristete der nur 1100g schwere Kobold sein Dasein in den Schaufenstern der Elektrogesch?fte und niemand traute dem Ger?t die Leichtigkeit im Umgang und Leistung zu. Obwohl es auch zu dem allerersten Zusatzzubeh?r zu erwerben gab. Verwunderlich nur, Bohnerblock, Zerst?uber und Co. wurden erst zu den sp?teren 是什么意思?![]() ![]() Anf?nglich fristete der nur 1100g schwere Kobold sein Dasein in den Schaufenstern der Elektrogesch?fte und niemand traute dem Ger?t die Leichtigkeit im Umgang und Leistung zu. Obwohl es auch zu dem allerersten Zusatzzubeh?r zu erwerben gab. Verwunderlich nur, Bohnerblock, Zerst?uber und Co. wurden erst zu den sp?teren
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
最初只有永久1100克重冰球是在商店櫥窗里的電磁裝置,存儲(chǔ),沒(méi)有一個(gè)人敢在處理和性能,以紓緩。雖然也有非常首次購(gòu)買(mǎi)額外配件。只是不知道,座,霧化器和合作。只到后來(lái)的模型作為其官方配件廣告!在德國(guó)的直接銷售的基石。因?yàn)橹挥兴粋€(gè)人看到,理解 - 買(mǎi).............
|
|
2013-05-23 12:23:18
最初的唯一保證其存在kobold1100g重的商店櫥窗中的elektrogeschafte和誰(shuí)都不敢在設(shè)備易用性的處理方法和性能。 盡管它還的第一zusatzzubehor是購(gòu)買(mǎi)。 只怪,bohnerblock、氣霧劑和合作只會(huì)對(duì)以后的型號(hào)配件的正式通告! 奠定基礎(chǔ),以便直接在德國(guó)的銷售額。 因?yàn)檫@是他們了解的只是誰(shuí)可以看到,買(mǎi)...........
|
|
2013-05-23 12:24:58
最初僅1100g重的Kobold它的存在電
|
|
2013-05-23 12:26:38
最初只有 1100g 重小妖精 randlage 它的存在,在商店櫥窗里的電子商店,沒(méi)有人認(rèn)為處理及設(shè)備性能的容易。雖然也有要購(gòu)買(mǎi)的第一次額外配件。令人驚訝的僅有紋理的塊,霧化器和有限公司被公布只給以后的模型如一個(gè)官方的附件 !在德國(guó)的直接銷售的基礎(chǔ)。因?yàn)橹挥心切┱J(rèn)為,理解-并購(gòu)買(mǎi)...
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)