|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In exercising this authority the Secretary-General shall seek to ensure, having regard to the circumstances, that all necessary safety and security arrangements are made for staff carrying out the responsibilities entrusted to them是什么意思?![]() ![]() In exercising this authority the Secretary-General shall seek to ensure, having regard to the circumstances, that all necessary safety and security arrangements are made for staff carrying out the responsibilities entrusted to them
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
秘書長應(yīng)尋求在行使這項權(quán)力,以確保顧及的情況下,開展委托給他們的責(zé)任人員作出一切必要的安全和保障安排
|
|
2013-05-23 12:23:18
秘書長在行使此項權(quán)力應(yīng)謀求確保考慮到有關(guān)情況,所有必要的安全和保障作出安排,工作人員履行交托他們的職責(zé)
|
|
2013-05-23 12:24:58
在行使這當(dāng)局秘書長將尋求保證,注意到情況,所有必要的安全保衛(wèi)安排為執(zhí)行責(zé)任的職員被做被委托到他們
|
|
2013-05-23 12:26:38
在行使這一權(quán)力秘書長應(yīng)設(shè)法確保,在此情況下,顧及所有必要的安全和保障安排是為工作人員履行職責(zé)委托給他們
|
|
2013-05-23 12:28:18
在使用 的 中這個 權(quán)威 秘書長 將 到 尋求 確保,有尊敬到 的 情況, 那 所有 必要 安全 和 安全 安排為執(zhí)行拜托被照顧他們的責(zé)任的職員所做的
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)