|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當看到美國成年人體形普遍高大甚至臃腫后,來自成都倍特汽貿公司的飚車手老楊感慨萬千:“現在我終于明白為啥美國車塊頭那么大了!”因此,美國本土汽車巨頭通用、福特、克萊斯勒等的轎車、商務車、多功能車(含多功能越野車)在美國大行其道,而盛行國內的微型轎車和面包車則蹤影全無。美期,只在奧蘭多至亞特蘭大的高速公路上看到一輛日本版的鈴木奧拓,這個意外發現著實讓飚車手們興奮了一陣。另一個重要發現是,除了豐田、三菱越野車,向來以嬌小著稱的日本汽車大塊頭的也不少,在美國到處可見本田、豐田汽車的標志,當然那都是專門針對大塊頭的老美而設計尺寸的日本品牌。而皮卡車之多讓我們眼界大開。是什么意思?![]() ![]() 當看到美國成年人體形普遍高大甚至臃腫后,來自成都倍特汽貿公司的飚車手老楊感慨萬千:“現在我終于明白為啥美國車塊頭那么大了!”因此,美國本土汽車巨頭通用、福特、克萊斯勒等的轎車、商務車、多功能車(含多功能越野車)在美國大行其道,而盛行國內的微型轎車和面包車則蹤影全無。美期,只在奧蘭多至亞特蘭大的高速公路上看到一輛日本版的鈴木奧拓,這個意外發現著實讓飚車手們興奮了一陣。另一個重要發現是,除了豐田、三菱越野車,向來以嬌小著稱的日本汽車大塊頭的也不少,在美國到處可見本田、豐田汽車的標志,當然那都是專門針對大塊頭的老美而設計尺寸的日本品牌。而皮卡車之多讓我們眼界大開。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
When you see us adults generally tall and bulky shape, the vapor from Chengdu times it is the old Yang Biao cars 11,000 : "Now I think I finally understand that the US car and heads the largest! Therefore, the American automotive giant General Motors, and Ford, and Chrysler cars, commercial vehicles
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
When you see the United States adults in shape generally high even after the bloated, d
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區