|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“The companies in the Dow Jones Averages are bellwethers for their industries and collectively for the entire U.S. stock market and, by extension, the U.S. economy.” From An Annual Report of the Dow Jones Averages,2000是什么意思?![]() ![]() “The companies in the Dow Jones Averages are bellwethers for their industries and collectively for the entire U.S. stock market and, by extension, the U.S. economy.” From An Annual Report of the Dow Jones Averages,2000
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“我們?cè)诘拉偹蛊骄臼瞧湫袠I(yè)的領(lǐng)頭羊,并統(tǒng)稱(chēng)為整個(gè)股市,并推而廣之,美國(guó)經(jīng)濟(jì)“。從道瓊斯平均水平,2000年年度報(bào)告
|
|
2013-05-23 12:23:18
“公司在道瓊斯工業(yè)平均數(shù)帶頭人,他們的整個(gè)美國(guó)股市的集體和市場(chǎng),并通過(guò)擴(kuò)展,美國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。」從一份年度報(bào)告的道瓊斯averages,2000
|
|
2013-05-23 12:24:58
“公司在道瓊平均是頭羊?yàn)樗麄兊漠a(chǎn)業(yè)和共同為整個(gè)美國(guó)。 股市,并且,由引伸,美國(guó)。 經(jīng)濟(jì)”。 從道瓊平均的一份年終報(bào)告, 2000年
|
|
2013-05-23 12:26:38
"道瓊斯瓊斯平均水平的公司是為他們的工業(yè)和集體整個(gè)美國(guó)股票市場(chǎng),并進(jìn)而,美國(guó)經(jīng)濟(jì)的領(lǐng)頭雁"。從道瓊斯瓊斯平均值,2000年年度報(bào)告
|
|
2013-05-23 12:28:18
“在道·瓊斯平均數(shù)中的公司是對(duì)于他們的工業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)者和集合地對(duì)整個(gè)美國(guó)股票 市場(chǎng);按擴(kuò)大,美國(guó)經(jīng)濟(jì)。”從道·瓊斯平均數(shù)的一份年度報(bào)告, 2000 年
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)