|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In general the metal parts shall be protected to prevent rusting after being thoroughly scoured; the final coat of paint will shade approved by the prime contractor.是什么意思?![]() ![]() In general the metal parts shall be protected to prevent rusting after being thoroughly scoured; the final coat of paint will shade approved by the prime contractor.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在一般的金屬部分應(yīng)加以保護(hù),以防止被徹底沖刷后生銹;最后一層油漆遮蔽主承包商批準(zhǔn)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一般來(lái)說(shuō),金屬部件應(yīng)以保護(hù),以防止生銹后被徹底擦得干干凈凈;最終涂層的涂料將陰魂批準(zhǔn)的主要承包商。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
一般的金屬部分,應(yīng)當(dāng)保護(hù)以防生銹后徹底沖刷 ;最后的一層油漆將燈罩批準(zhǔn)的主要的承包商。
|
|
2013-05-23 12:28:18
通常金屬部分將被保護(hù)在徹底地被擦亮之后防止生銹;顏料的最后外套將遮蔽被初期的承包商批準(zhǔn)。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)