|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在黎明降臨時昏睡、在夜幕降臨、慌亂的打理好自己、接著又是一場逢場作戲、紙醉金迷、是什么意思?![]() ![]() 在黎明降臨時昏睡、在夜幕降臨、慌亂的打理好自己、接著又是一場逢場作戲、紙醉金迷、
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
When sleeping in the dawn came, the night fell, the panic of the care of their own, then came a flirtation, stuporous,
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the DAWN had fallen asleep, at nightfall, confusion of his own, followed by a-, extravagant,
|
|
2013-05-23 12:24:58
Arrives when the daybreak the lethargic sleep, arrives flurriedly, in the curtain of night handles own, then also is joins in the fun, wanton and luxurious living,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Sleeping sickness when the dawn comes, night, good panic take care of yourself and one, and then act according to circumstances, live in luxury,
|
|
2013-05-23 12:28:18
Sleeping sickness when the dawn comes, night, good panic take care of yourself and one, and then act according to circumstances, live in luxury,
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區