|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:At the beginning of 2000, my father and mother divorced. At that time they had almost 60 years old, the traditional Chinese traditional concept of age the divorce is very shameful. Although I had to try to mediate the matter, but did not play what role. Later, their conflicts increasingly fierce, I was10 thousand miles是什么意思?![]() ![]() At the beginning of 2000, my father and mother divorced. At that time they had almost 60 years old, the traditional Chinese traditional concept of age the divorce is very shameful. Although I had to try to mediate the matter, but did not play what role. Later, their conflicts increasingly fierce, I was10 thousand miles
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在2000年初,我的父親和母親離婚了。當時他們有近60歲的年齡,傳統的中國傳統觀念,離婚是很丟人的。雖然我曾試圖調解此事,但并沒有起到什么作用。后來,他們的沖突日趨激烈,我was10一千英里新西蘭,心里非常焦急和憤怒。常常以淚洗面,把自己在一個房間里,不要吃或喝
|
|
2013-05-23 12:23:18
在2000年初,我的父親和母親離婚了。 當時,有近60年的歷史,傳統的中國人的傳統觀念的離婚年齡是非常可恥的。 雖然我也試圖調解這件事,但并未發揮什么作用。 后來,他們的沖突越來越激烈,我是10千里新西蘭,在心焦慮萬分,感到憤怒的。 往往在眼淚,把自己在一個房間,不吃東西或喝水
|
|
2013-05-23 12:24:58
在2000年初,我的父母離婚了。 那時他們有差不多60年,離婚是非常卑鄙的年齡的繁體中文傳統概念。 雖然我必須設法斡旋問題,但沒有扮演什么角色。 以后,他們的沖突越來越劇烈, I was10新西蘭的一千英哩,在心臟非常急切和惱怒。 經常哭泣,投入自己在屋子里,不要吃也不要喝
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
在 2
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區