|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:例如,莎士比亞的Juliet is the sun(朱麗葉是太陽),文學研究者們爭論了幾百年也未能對它的準確理解達成一致意見是什么意思?![]() ![]() 例如,莎士比亞的Juliet is the sun(朱麗葉是太陽),文學研究者們爭論了幾百年也未能對它的準確理解達成一致意見
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
For example, Shakespeare's Juliet is the sun (Juliet is the sun), literature, researchers have debated for hundreds of years failed to agree on an accurate understanding of its
|
|
2013-05-23 12:23:18
For example, Shakespeare's Juliet (Juliet is the sun, the sun) and literary scholars have argued a few 100 years have also failed to reach an accurate understanding of the IT a consensus
|
|
2013-05-23 12:24:58
For example, Sha Shibiya's Juliet is the sun (Juliet is the sun), the literature researchers argued several hundred years have not been able to reach the consensus of opinion to its accurate understanding
|
|
2013-05-23 12:26:38
For example, Shakespeare's Juliet is the Sun (Juliet is the Sun), literary researchers arguing for hundreds of years have failed to reach agreement on accurate understanding of it
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區