|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“So I’m making the ultimate compromise I can make,” she told a news conference.是什么意思?![]() ![]() “So I’m making the ultimate compromise I can make,” she told a news conference.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“所以我最終妥協(xié),我可以”,她告訴一個新聞發(fā)布會。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他說:「所以我最后妥協(xié)的方案,所以可以使」,她在一次記者招待會上說。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“如此我做我可以做的最后妥協(xié)”,她告訴了新聞發(fā)布會。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"所以我制作的最終的妥協(xié),我可以做,"她的新聞發(fā)布會上說。
|
|
2013-05-23 12:28:18
“這樣我在達成最后的妥協(xié)我可以使變得,”她告訴一個記者招待會。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)