|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:My name is Mr.Dominic Foley, I am the regional Head, Treasury of Access Bank (Ghana) Plc, I am writing you this proposal in good faith,I have packaged a financial transaction that will benefit you and I,it is my duty to send in a financial report to my head office at the end of each business year. On the course of the 是什么意思?![]() ![]() My name is Mr.Dominic Foley, I am the regional Head, Treasury of Access Bank (Ghana) Plc, I am writing you this proposal in good faith,I have packaged a financial transaction that will benefit you and I,it is my duty to send in a financial report to my head office at the end of each business year. On the course of the
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我的名字是mr.dominic弗利,我的區域負責人,訪問銀行(加納)PLC的資金,我寫你真誠建議,我已經打包的金融交易,這將有利于你和我,這是我的職責在財務報告發送到我的總行在每個會計年度結束。在過去的2011年業務報告的過程中,我發現我的分支機構的超額利潤(美元52.5million)
|
|
2013-05-23 12:23:18
foley先生是我的名字,我是在頭部區域,庫務局局長訪問銀行(加納)plc,我真誠地建議你寫這,我打包的金融交易將對你和我,我有責任將我的頭辦事處的財務報告在每個業務年度。 在課程的最后一年2011年的業務報告,我發現,我的分支機構辦事處作了過多的利潤(美元 52.5美元 )
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區