|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:而為什么英語把puppy love比喻成初戀?是什么意思?![]() ![]() 而為什么英語把puppy love比喻成初戀?
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Why English metaphor of love puppy love?
|
|
2013-05-23 12:23:18
And why does the English love puppy love as an analogy?
|
|
2013-05-23 12:24:58
But why does English analogy become puppy the love the first love?
|
|
2013-05-23 12:26:38
Why English metaphors into puppy love and first love?
|
|
2013-05-23 12:28:18
, why the English love puppy love as an analogy? ;
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)