|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As far as I am concerned, as a college student we should stand on our own feet. Working part-time to support our selves should be encouraged so long as our study is not affected, for it not only cultivates our ability to live independently and relievers our parents’ financial burden but also offers us a chance to be ex是什么意思?![]() ![]() As far as I am concerned, as a college student we should stand on our own feet. Working part-time to support our selves should be encouraged so long as our study is not affected, for it not only cultivates our ability to live independently and relievers our parents’ financial burden but also offers us a chance to be ex
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
作為我來說,作為一名大學生,我們應該站在我們自己的腳。應鼓勵從事兼職工作,以支持我們的自我,只要我們的研究不會受到影響,它不僅培養我們的獨立生活能力和緩解家長的經濟負擔,而且也為我們提供了一個接觸社會和收購的機會太多的社會經驗,這有利于我們未來的職業生涯。讓我們跟隨美國學生
|
|
2013-05-23 12:23:18
就我本人而言,作為一名大學生我們應該站在我們自己的腳。 一部分工作的時間,應鼓勵支持我們自己,只要我們的研究并未受到影響,因為這不僅培養我們的能力,我們的父母的獨立生活和消炎財政負擔,還給我們提供了一個機會來接觸社會,獲得了很多社會經驗,將有助我們的未來職業。 讓我們按照美國的學生
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
據我所關注的作為一個大學生,我們應該站在我們自己的腳。只要我們的研究不受影響,因為它不僅陶冶我們的獨立生活的能力和鎮痛藥物我們的父母的經濟負擔,而且也給我們一個機會向社會公開,并獲得很多的社會經驗,這是對我們未來%E
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區