|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:金水灣度假村過于依賴周圍的自然景觀,而忽視了度假酒店周圍度假村內部的環境設計和管理,使人感覺到一種“美則美矣,但缺乏趣味” 的感覺,是什么意思?![]() ![]() 金水灣度假村過于依賴周圍的自然景觀,而忽視了度假酒店周圍度假村內部的環境設計和管理,使人感覺到一種“美則美矣,但缺乏趣味” 的感覺,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Golden River Resort overly dependent on the surrounding natural landscape, to the neglect of the environment within the design and management of resort hotels around the resort, people feel a kind of "may be beautiful, but the lack of fun" feeling.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Golden Bay Resort was too heavily on the surrounding natural landscape, while ignoring the resort within the resort hotel is surrounded by the environmental design and management, gave the impression that a "beautiful, and fun, but the lack of feeling,
|
|
2013-05-23 12:24:58
Periphery the golden gulf country club too relies on the natural landscape, but neglected has taken vacation around the hotel the country club internal environment design and the management, caused the human to feel to one kind “America then beautiful, but deficient interest” feeling,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Golden Bay Resort becoming too dependent on the surrounding natural landscape, while ignoring the holiday resorts around the hotel's internal environmental design and management, make people feel a kind of "beauty is beauty, but a lack of interest",
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區