|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Silly woman, others are in the show of happiness showed you, why bother so sad, so that my mind release point, I believe you are strong in any.是什么意思?![]() ![]() Silly woman, others are in the show of happiness showed you, why bother so sad, so that my mind release point, I believe you are strong in any.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
傻女人,別人是在幸福秀表明你何必如此傷心,讓我的心靈釋放點,我相信你是在任何強烈。
|
|
2013-05-23 12:23:18
傻女人,另一些在顯示的顯示您幸福,又何必如此感到悲哀,我的心靈釋放點,我相信你是有強大的任何。
|
|
2013-05-23 12:24:58
愚蠢的女人,另外的在被顯示的幸福的展覽會你,為什么麻煩這樣悲哀,以便我的頭腦發布點,我相信,你在任何中強有力的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
傻女人,其余的都在顯示你的幸福的顯示,何必如此悲傷,這樣,我的心釋放點,我相信你是在任何強。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區