|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:in cases of irregular heartbeat,measurements made with this instrument should only be evaluated after consultation with your doctor是什么意思?![]() ![]() in cases of irregular heartbeat,measurements made with this instrument should only be evaluated after consultation with your doctor
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
心律不齊的情況下,用該儀器進(jìn)行測(cè)量,應(yīng)只可與您的醫(yī)生協(xié)商后評(píng)估
|
|
2013-05-23 12:23:18
個(gè)案中的不正常心跳、測(cè)量與本文書所作協(xié)商后才應(yīng)評(píng)價(jià)你的醫(yī)生
|
|
2013-05-23 12:24:58
在不規(guī)則的心跳案件,應(yīng)該在咨詢以后只評(píng)估用這臺(tái)儀器做的測(cè)量與您的醫(yī)生
|
|
2013-05-23 12:26:38
在不規(guī)則心跳的情況下,這種儀器測(cè)量應(yīng)僅用于評(píng)估咨詢您的醫(yī)生后
|
|
2013-05-23 12:28:18
在不規(guī)則心跳的情況下,這種儀器測(cè)量應(yīng)僅用于評(píng)估咨詢您的醫(yī)生后
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)