|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:President Bush was worried about the economic consequences of accounting scandals in US corporations and he accused some of hteir leaders of not taking their responsibility.是什么意思?![]() ![]() President Bush was worried about the economic consequences of accounting scandals in US corporations and he accused some of hteir leaders of not taking their responsibility.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
美國(guó)總統(tǒng)布什擔(dān)心在我們公司的會(huì)計(jì)丑聞的經(jīng)濟(jì)后果,他指責(zé)一些不以自己的責(zé)任現(xiàn)已轉(zhuǎn)給領(lǐng)導(dǎo)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
主席(以英語(yǔ)發(fā)言)布什擔(dān)心的經(jīng)濟(jì)后果的會(huì)計(jì)丑聞,一些美國(guó)公司,他被指控的hteir領(lǐng)導(dǎo)人沒有考慮他們的責(zé)任。
|
|
2013-05-23 12:24:58
布什總統(tǒng)在美國(guó)公司中擔(dān)心會(huì)計(jì)丑聞的經(jīng)濟(jì)后果,并且他指責(zé)了一些不承擔(dān)他們的責(zé)任hteir領(lǐng)導(dǎo)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
布什總統(tǒng)是擔(dān)心美國(guó)公司會(huì)計(jì)丑聞的經(jīng)濟(jì)后果,他指責(zé)一些 hteir 領(lǐng)導(dǎo)人的不負(fù)起責(zé)任。
|
|
2013-05-23 12:28:18
布什總統(tǒng)擔(dān)心會(huì)計(jì)丑聞在美國(guó)公司的經(jīng)濟(jì)結(jié)果和他指責(zé)一些 hteir 領(lǐng)袖犯有不承擔(dān)他們的責(zé)任。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)