|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:CEO是一個帶有褒義的尊稱,是一個企業掌舵人的意思。在亞洲大多數通用華文的資本市場比較成熟的國家(地區)的中小企業中,CEO的稱呼是“老板”的代名詞,并非嚴謹的專指行政總裁,而被直接作為中小企業管理者的英文簡稱使用。嚴格來說,首席執行官是一個不恰當的稱呼,它是英語Chief Executive Officer逐字逐句的生硬翻譯,行政總裁才是CEO最恰當的翻譯。但由于“首席執行官”這個名詞在中國內地已經廣泛傳開,人們已經慢慢習慣了這個不恰當的稱謂。是什么意思?![]() ![]() CEO是一個帶有褒義的尊稱,是一個企業掌舵人的意思。在亞洲大多數通用華文的資本市場比較成熟的國家(地區)的中小企業中,CEO的稱呼是“老板”的代名詞,并非嚴謹的專指行政總裁,而被直接作為中小企業管理者的英文簡稱使用。嚴格來說,首席執行官是一個不恰當的稱呼,它是英語Chief Executive Officer逐字逐句的生硬翻譯,行政總裁才是CEO最恰當的翻譯。但由于“首席執行官”這個名詞在中國內地已經廣泛傳開,人們已經慢慢習慣了這個不恰當的稱謂。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
ceo with a compliment is addressed is the meaning of the helm of an enterprise. In Asia the most popular Chinese capital market is more mature countries (regions), small and medium-sized enterprises, the CEO title is synonymous with the "boss" is not a rigorous refers specifically to the Chief Execu
|
|
2013-05-23 12:23:18
CEO is a dirty, and the Salutation is a business person at the helm of the mean. In Asia the most common Chinese capital markets are mature countries (regions) in the small and medium-sized enterprises, CEO Salutation is synonymous with "The Boss" is not the rigorous specifically refers to the Chief
|
|
2013-05-23 12:24:58
CEO is one has the commendatory meaning polite name, is an enterprise helmsman's meaning.In Asian majority general Chinese capital market quite mature country (area) in the small and medium-sized enterprise, the CEO name is “boss” the pronoun, rigorous specially refers to administrative President by
|
|
2013-05-23 12:26:38
CEO is a courtesy title, with commendatory, is a corporate helm meant. In countries where most of the Chinese in general more mature capital markets in Asia (region) of small and medium enterprises, CEO title was "the boss" name, is not a strict verbal fight, Chief Executive, being directly as the E
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區